Set by
| Tournez, tournez, bon chevaux de bois,
| Turn, turn, good horses of wood,
|
| Tournez cent tours, tounez mille tours.
| turn a hundred turns, turn a thousand turns,
|
| Tournez souvent et tournez toujours,
| turn often and turn always,
|
| Tournez, tournez au son des hautbois.
| turn, turn to the sound of the oboes.
|
|
|
|
| L'enfant tout rouge et la mère blanche,
| The red-faced child and pale mother,
|
| Le gars en noir et la fille en rose.
| the boy in black and the girl in pink,
|
| L'une à la chose et l'autre à la pose,
| the one pursuing and the other posing,
|
| Chacun se paie un sou de dimanche.
| each getting a penny's worth of Sunday fun.
|
|
|
|
| Tournez, tournez, chevaux de leur coeur,
| Turn, turn, horses of their hearts,
|
| Tandis qu'autour de tous vos tournois
| while all around your turning
|
| Clignote l'oeil du filou sournois.
| squints the sly pickpocket's eye--
|
| Tournez au son du piston vainqueur!
| turn to the sound of the victorious cornet.
|
|
|
|
| C'est étonnant comme ça vous soûle,
| It is astonishing how it intoxicates you
|
| D'aller ainsi dans ce cirque bête,
| to go around this way in a stupid circle,
|
| Rien dans le ventre et mal dans la tête,
| nothing in your tummy and an ache in your head,
|
| Du mal en masse et du bien en foule;
| very sick and having lots of fun.
|
|
|
|
| Tournez dadas, sans qu'il soit besoin
| Turn, wooden horses, with no need
|
| D'user jamais de nuls éperons
| ever to use spurs
|
| Pour commander à vos galops ronds.
| to command you to gallop around,
|
| Tournez, tournez, sans espoir de foin,
| turn, turn, with no hope for hay.
|
|
|
|
| Et dépêchez, chevaux de leur âme,
| And hurry, horses of their souls--
|
| Déjà voici que sonne à la soupe
| hear the supper bell already,
|
| La nuit qui tombe et chasse la troupe
| the night that is falling and chasing the troop
|
| De gais buveurs, que leur soif affame.
| of merry drinkers, famished by their thirst.
|
|
|
|
| Tournez, tournez! Le ciel en velours
| Turn, turn! The velvet sky
|
| D'astres en or se vêt lentement,
| is slowly clothed with golden stars.
|
| L'Eglise tinte un glas tristement.
| The church bell tolls sadly.
|
| Tournez au son joyeux des tambours, tournez.
| Turn, to the happy sound of drums.
|
|
|